Κύριες μεταφράσεις |
desktop n | (top of work table) | γραφείο ουσ ουδ |
| | τραπέζι ουσ ουδ |
| (γενικά) | επιφάνεια ουσ θηλ |
| (επίσ: γενικά για εργασία) | επιφάνεια εργασίας φρ ως ουσ θηλ |
| Mike arranged his paperwork and pens carefully on the desktop. |
surface n | (outer side) | επιφάνεια ουσ θηλ |
| The surface of the box was smooth and Tim couldn't see where it opened. |
| Η επιφάνεια του κουτιού ήταν λεία και ο Τιμ δεν μπορούσε να καταλάβει από πού άνοιγε. |
prominence n | (public attention) | προβολή, δημοσιότητα ουσ θηλ |
| (μεταφορικά) | επιφάνεια ουσ θηλ |
| (μεταφορικά) | φως της δημοσιότητας έκφρ |
| She came to prominence with the publication of her first book. |
acreage n | uncountable (amount of land) | επιφάνεια, έκταση ουσ θηλ |
| | εμβαδόν ουσ ουδ |
| The farmer increased the total acreage of the farm that is dedicated to soybean production. |
superficies n | (surface) | επιφάνεια ουσ θηλ |
patch of sth n | (area of land, grass) (συνήθως μικρή) | επιφάνεια, έκταση ουσ θηλ |
| | κομμάτι, τμήμα ουσ ουδ |
| There is a patch of grass between the flower bed and the vegetable patch. |
| Υπάρχει μια επιφάνεια με γκαζόν ανάμεσα στο παρτέρι και τον λαχανόκηπο. |
surface n | figurative (appearance) (μεταφορικά) | επιφάνεια ουσ θηλ |
| | το πως δείχνει κτ περίφρ |
| (μεταφορικά, καθομ) | περιτύλιγμα ουσ ουδ |
| To judge by the surface, you would think Helen didn't have a care in the world. |
| Κρίνοντας από την επιφάνεια, θα σκεφτόταν κανείς ότι η 'Ελεν δεν είχε καμία απολύτως έγνοια. |
acreage n | (area of land) | επιφάνεια, έκταση ουσ θηλ |
| | εμβαδόν ουσ ουδ |
| A large portion of the county's acreage belongs to a state park. |
surface n | (water: upper level) | επιφάνεια ουσ θηλ |
| The little girl sent the stone skimming along the river's surface. |
| Το κοριτσάκι έκανε ψαράκια με την πέτρα στην επιφάνεια του ποταμού. |
surface n | (land: upper level) | επιφάνεια ουσ θηλ |
| Some truly amazing people have walked the surface of this planet. |
| ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Μέχρι στιγμής κανείς άνθρωπος δεν έχει πατήσει την επιφάνεια του πλανήτη Άρη. |
Σύνθετοι τύποι: |
advertisement of sth n | (public indication of sth) | ένδειξη ουσ θηλ |
| | δημοσιοποίηση ουσ θηλ |
| (μεταφορικά) | φέρνω κτ στο φως, φέρνω κτ στην επιφάνεια έκφρ |
| The scandal served as an advertisement of the company's internal problems. |
| Το σκάνδαλο αποτέλεσε ένδειξη των εσωτερικών προβλημάτων της εταιρείας. |
| Το σκάνδαλο έφερε στο φως τα εσωτερικά προβλήματα της εταιρείας. |
apron n | (wide, paved area) | πίστα ελιγμών φρ ως ουσ θηλ |
| (για στάθμευση) | επιφάνεια στάθμευσης, πίστα στάθμευσης φρ ως ουσ θηλ |
| Sean turned the car around on the apron at the end of the driveway. |
| Ο Σων έστριψε το αυτοκίνητο στην πίστα στάθμευσης στο τέρμα του δρόμου. |
bread board n | (surface for slicing) | επιφάνεια κοπής φρ ως ουσ θηλ |
| Please cut on the breadboard; if you cut right on the countertop, you'll damage the plastic. |
buoy sth, buoy sth up vtr | (keep afloat) | κρατώ στην επιφάνεια, συγκρατώ στην επιφάνεια περίφρ |
Σχόλιο: Usually followed by "up." |
| The vessel is buoyed up by airbags that surround it. |
chamfer n | (slope, inclination) | λοξή επιφάνεια επίθ + ουσ θηλ |
| (ζαργκόν) | φαλτσοκόψιμο ουσ ουδ |
| (ζαργκόν: καθρέφτες) | μπιζουτάρισμα ουσ ουδ |
| The students learned how to cut chamfers in woodshop today. |
chopping block n | (board for cutting food) | ξύλο κοπής φρ ως ουσ |
| | επιφάνεια κοπής φρ ως ουσ θηλ |
come to the fore v expr | figurative (become prominent) | έρχομαι στο προσκήνιο περίφρ |
| (μεταφορικά) | έρχομαι στην επιφάνεια περίφρ |
| As they argued, their real differences came to the fore. |
come to the front v expr | figurative (become prominent) (μεταφορικά) | έρχομαι στο προσκήνιο/στην επιφάνεια έκφρ |
coverage n | (breadth) | κάλυψη, απόδοση ουσ θηλ |
| (κατά λέξη) | επιφάνεια κάλυψης φρ ως ουσ θηλ |
| The label on the can of paint tells you the approximate coverage per gallon. |
desktop n | (on computer) | επιφάνεια εργασίας φρ ως ουσ θηλ |
| | desktop ουσ ουδ άκλ |
| Julie accessed the program through a shortcut on the desktop. |
dig sth up vtr phrasal sep | figurative (uncover, reveal: a secret) (μεταφορικά) | αποκαλύπτω, φέρνω στην επιφάνεια έκφρ |
| The tabloids are constantly trying to dig up embarrassing facts about celebrities. |
| Τα ταμπλόιντ προσπαθούν συνεχώς να φέρουν στην επιφάνεια δυσάρεστα γεγονότα της προσωπικής ζωής των διασημοτήτων. |
drainboard (US), draining board (UK) n | (surface by a sink for draining dishes) (σε νεροχύτη) | πλάκα αποστράγγισης φρ ως ουσ θηλ |
| | επιφάνεια αποστράγγισης φρ ως ουσ θηλ |
dredge sth up, dredge up sth vtr phrasal sep | figurative (uncover: facts, information) (μεταφορικά) | φέρνω στην επιφάνεια έκφρ |
| | ανασύρω ρ μ |
| Try to dredge up something from his past that we can use against him. |
| Προσπάθησε να φέρεις στην επιφάνεια κάτι από το παρελθόν του, το οποίο να μπορούμε να το χρησιμοποιήσουμε εναντίον του. |
fresco sth vtr | Italian (paint into plaster) | ζωγραφίζω σε γύψινη επιφάνεια περίφρ |
Σχόλιο: δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία. |
| The painter frescoed the ceiling of the church. |
impact area n | (site of explosion) | επιφάνεια κρούσης ουσ θηλ |
| The whole impact area was radioactive after the meteorite crash. |
inclined plane n | (sloping or tilted surface) | κυρτή επιφάνεια, επιφάνεια υπό κλίση έκφρ |
| When painting with water-colours, keep the paper on an inclined plane so the water can run downwards. |
interface vi | (connect) | έρχομαι σε επαφή με κτ περίφρ |
| | συνδέομαι, διασυνδέομαι ρ αμ |
| (με γενική) | αγγίζω την επιφάνεια περίφρ |
| Oxygen is absorbed when the water and the air interface. |
keep afloat, stay afloat vi + adj | (not sink) | μένω στη επιφάνεια περίφρ |
| | επιπλέω ρ αμ |
| | δεν βυθίζομαι περίφρ |
| Julia managed to keep afloat by clinging to a log. |
keep sth alive vtr + adj | figurative (maintain awareness or popularity of sth) (μεταφορικά) | διατηρώ ζωντανό ρ μ + επίθ |
| | διατηρώ στην επιφάνεια, διατηρώ στη δημοσιότητα περίφρ |
| The local press is doing its best to keep the issue alive. |
lapboard n | (worksurface placed on the lap) | επιφάνεια εργασίας πάνω στα γόνατα |
level n | (flat land) | επίπεδο ουσ ουδ |
| | επίπεδη επιφάνεια επίθ + ουσ θηλ |
| The house needs to be built upon a level. |
| Το σπίτι πρέπει να χτιστεί σε επίπεδο (or: επίπεδη επιφάνεια). |
outer face n | (exterior surface) | εξωτερική επιφάνεια ουσ θηλ |
| The outer face of the building was covered in marble. |
pegboard n | (scoreboard with holes for pegs) | πίνακας με διάτρητη επιφάνεια |
| | διάτρητος πίνακας επίθ + ουσ αρσ |
platen n | (glass plate of copier or scanner) | γυάλινη επιφάνεια |
resurface vi | (come back to the surface) | αναδύομαι ρ αμ |
| | ξαναβγαίνω στην επιφάνεια περίφρ |
| Cindy dove underwater to save her drowning brother; we were all relieved when they both resurfaced together. |
rough surface n | (uneven or bumpy texture) | τραχιά, άγρια, ανώμαλη επιφάνεια ουσ θηλ |
| The rough surface of the old wooden table caught a thread from her silk blouse. |
rough surface n | (abrasive texture) | τραχιά, άγρια, ανώμαλη επιφάνεια ουσ θηλ |
| Tiles used on the bathroom and kitchen floors should have a rough service. |
scratch the surface v expr | figurative (examine superficially) | εξετάζω επιφανειακά ρ μ + επίρ |
| (μεταφορικά) | αγγίζω την επιφάνεια έκφρ |
| The author never manages more than to scratch the surface of life. |
scrubber n | (abrasive sponge for washing dishes) | σφουγγάρι με τραχιά επιφάνεια περίφρ |
| (συρμάτινο) | συρματάκι ουσ ουδ |
| The lasagne should come off with a scrubber. |
| Τα λαζάνια θα έπρεπε να βγαίνουν με σφουγγάρι με τραχιά επιφάνεια. |
snow cover n | (accumulated snow) | χιόνι ουσ ουδ |
| (κατά λέξη) | το χιόνι που καλύπτει μια επιφάνεια |
| The snow cover's melting fast: there's only a couple of inches left. |
surface vi | (come to the surface) | βγαίνω στην επιφάνεια περίφρ |
| (λόγιος) | αναδύομαι ρ αμ |
| The ball disappeared into the lake, then surfaced a few moments later. |
| Η μπάλα εξαφανίστηκε μέσα στη λίμνη κι έπειτα βγήκε στην επιφάνεια λίγα λεπτά αργότερα. |
surface vi | figurative (emerge) (μεταφορικά) | βγαίνω στην επιφάνεια περίφρ |
| | εμφανίζομαι, προκύπτω ρ αμ |
| (μεταφορικά, λόγιος) | αναδύομαι ρ αμ |
| Ned thought he had fixed all the problems with the program, but new ones kept surfacing. |
| Ο Νεντ πίστευε ότι διόρθωσε όλα τα προβλήματα με το πρόγραμμα, αλλά συνεχώς προέκυπταν νέα. |
tabletop, table top n | (surface of table) | επιφάνεια τραπεζιού περίφρ |
| (μεταφορικά) | τραπέζι ουσ ουδ |
| When we arrived for Thanksgiving, the tabletop was completely covered with every kind of dish you could imagine. |
tooth n | (rough surface) | τραχιά επιφάνεια φρ ως ουσ θηλ |
| | αιχμηρή προεξοχή φρ ως ουσ θηλ |
| The paper is roughened to give it a tooth. |
| Αυτό το χαρτί έχει σκληρυνθεί για να έχει τραχιά επιφάνεια. |
worktop n | (counter, work surface) | επιφάνεια εργασίας ουσ θηλ |