Did you mean “https:///greek-//%CF%85%CF%80%CE%B7%CF%81%CE%B5%CF%83%CE%AF%CE%B5%CF%82.html” in FrenchTranslate to EnglishTranslate to Greek ?

External sources (not reviewed)

Με βάση τον παράγοντα κινητικότητα, η Επιτροπή µέχρι στιγµής θεωρούσε ότι οι κινητές και οι σταθερές υπηρεσίες δεδοµένων ανήκουν σε διακριτές αγορές (34 ).
eur-lex.europa.eu
Based on the distinguishing factor of mobility, the Commission has so far considered that mobile and fixed data services are in separate markets (34 ).
eur-lex.europa.eu
Για τις ΜΜΕ (1 ) και τους κατασκευαστές καθώς και τους παρέχοντες υπηρεσίες από αναπτυσσόµενες χώρες, το ετήσιο τέλος θα είναι µειωµένο τουλάχιστον κατά 25 %.
eur-lex.europa.eu
In the case of SMEs (1 ) and also product manufacturers as well as service providers of developing countries, the annual fees will be reduced by at least 25 %.
eur-lex.europa.eu
Λαμβάνοντας υπόψη το μέγεθος της χώρας, ο αριθμός οικονομικών παραγόντων στην αγορά λιανικής πώλησης είναι αρκετά μεγάλος (1 )(περίπου 130, σύμφωνα με τις σουηδικές αρχές, σημαντικός αριθμός από τους οποίους προσφέρουν τις υπηρεσίες τους σε εθνική βάση), ενώ μεγάλος είναι και ο αριθμός των επιχειρήσεων με μερίδιο της αγοράς πάνω από 5%.
eur-lex.europa.eu
Taking the size of the country into account, the number of economic operators on the retail market is fairly large (1 ) (approximately 130, according to the Swedish authorities, a considerable number of which are offering their services on a nationwide basis) as is the number of companies with a market share above 5 %.
eur-lex.europa.eu
Οι κατά παραγγελία υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων διαφέρουν από τις τηλεοπτικές όσον αφορά την επιλογή και τον έλεγχο που μπορεί να ασκήσει ο χρήστης καθώς και σχετικά με τον κοινωνικό αντίκτυπο που έχουν (2 ).
eur-lex.europa.eu
On-demand audiovisual media services are different from television broadcasting with regard to the choice and control the user can exercise, and with regard to the impact they have on society (2 ).
eur-lex.europa.eu
Η ακριβής ανάλυση την οποία έκανε η Επιτροπή, στηριζόµενη στα κοστολογικά στοιχεία που της υπέβαλε η γερµανική κυβέρνηση (136 ), έδειξε ότι τα έσοδα στον τοµέα των υπηρεσιών µεταφοράς δεµάτων από πόρτα σε πόρτα ήταν συνεχώς ανεπαρκή για να καλύψουν το κόστος των στοιχείων της υποδοµής που προορίζονταν αποκλειστικά γι αυτές τις υπηρεσίες (137 ).
eur-lex.europa.eu
The detailed analysis that was compiled by the Commission on the basis of the cost information supplied by the German authorities (136 ) revealed that the revenue achieved in the provision of door-to-door parcel services was at all times insufficient to cover the costs of the infrastructure elements that were devoted solely to providing these services (137 ).
eur-lex.europa.eu
Η οδηγία 89/552/ΕΟΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Οκτωβρίου 1989, για τον συντονισμό ορισμένων νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την παροχή υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων (οδηγία για τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων) (2 ), έχει τροποποιηθεί επανειλημμένα (3 ) και ουσιωδώς.
eur-lex.europa.eu
Directive 89/552/EEC of the European Parliament and of the Council of 3 October 1989 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) (2 ) has been substantially amended several times (3 ).
eur-lex.europa.eu
Για το 2003, η έκταση των επιφυλάξεων που διατύπωσαν ορισμένες υπηρεσίες (46 ) είναι ελάχιστα συμβατή ή ανεπαρκώς τεκμηριωμένη σε σχέση με τη βεβαιότητα που εκφράζεται στις δηλώσεις (βλέπε πίνακα 1.2 και σημεία 5.57 έως 5.62, 7.48, 8.36 και 8.38).
eur-lex.europa.eu
For 2003, the extent of the reservations expressed by some departments (46 ) is not compatible or sufficiently justified in view of the assurance provided in the declarations (see Table 1.2 and paragraphs 5.57 to 5.62, 7.48, 8.36 and 8.38).
eur-lex.europa.eu
Εκτός από τις πρακτικές που καλύπτονται από την παρούσα οδηγία, η οδηγία 2005/29/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2005, για τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές των επιχειρήσεων προς τους καταναλωτές στην εσωτερική αγορά (2 ), ισχύει για αθέμιτες εμπορικές πρακτικές, όπως οι παραπλανητικές και επιθετικές πρακτικές σε υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων.
eur-lex.europa.eu
Apart from the practices that are covered by this Directive, Directive 2005/29/EC of the European Parliament and of the Council of 11 May 2005 concerning unfair business-to-consumer commercial practices in the internal market (2 ) applies to unfair commercial practices, such as misleading and aggressive practices occurring in audiovisual media services.
eur-lex.europa.eu
Η Γενική Διεύθυνση Προϋπολογισμού παρουσίασε για δεύτερο έτος έκθεση στην οποία γίνεται επισκόπηση της κατάστασης του εσωτερικού ελέγχου στις γενικές διευθύνσεις και τις υπηρεσίες της Επιτροπής το 2004 (51 ).
eur-lex.europa.eu
The Directorate-General for the Budget presented, for the second year, a report providing an overview of the state of internal control in the Commission’s Directorates-General and services in 2004 (51 ).
eur-lex.europa.eu
Η παρούσα οδηγία δεν θα πρέπει να θίγει τις υποχρεώσεις που απορρέουν για τα κράτη μέλη από την εφαρμογή της οδηγίας 98/34/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Ιουνίου 1998, για την καθιέρωση διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών προτύπων και κανονισμών και των κανόνων σχετικά με τις υπηρεσίες της κοινωνίας της πληροφορίας (2 ).
eur-lex.europa.eu
This Directive should not affect the obligations on Member States arising from the application of Directive 98/34/EC of the European Parliament and of the Council of 22 June 1998 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical standards and regulations and of rules on Information Society services (2 ).
eur-lex.europa.eu
Το 2002, η Abfallverwertungsgesellschaft des Rhein-Neckar Kreises mbH (AVR) ανέθεσε υπηρεσίες διάθεσης αποβλήτων του Rhein-Neckar Kreis στην AVR Service GmbH, της οποίας έχει το 51% των μετοχών.
europa.eu
In 2002, the Abfallverwertungsgesellschaft des Rhein-Neckar Kreises mbH (AVR) awarded a contract for waste disposal services in the Rhein-Neckar Kreis to the AVR Service GmbH, of which it owns 51% of the shares.
europa.eu
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέδωσε στις 23 Μαΐου 2007 ψήφισμα σχετικά με τον αντίκτυπο και τις συνέπειες του αποκλεισμού των υπηρεσιών υγείας από την οδηγία για τις υπηρεσίες στην εσωτερική αγορά (1 ).
eur-lex.europa.eu
The European Parliament, on 23 May 2007, passed a Resolution on the impact and consequences of the exclusion of health services from the Directive on services in the internal market (1 ).
eur-lex.europa.eu
την οδηγία για τις υπηρεσίες στην εσωτερική αγορά (PE-CONS 3667/06, 15183/06, 15950/06 ADD 1).
europa.eu
the Directive on services in the internal market (PE-CONS 3667/06, 15183/06, 15950/06 ADD1).
europa.eu
Με βάση τη νοµολογία του ∆ικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης11 , υπάρχει επί του παρόντος ασάφεια ως προς τα µέτρα που επιτρέπεται να λάβουν τα κράτη µέλη σε περίπτωση αλλαγής του παρόχου για υπηρεσίες εδάφους στις οποίες η πρόσβαση είναι περιορισµένη.
eur-lex.europa.eu
Following the case law of the Court of Justice of the European Union11 , there is currently ambiguity as regards the measures that Member States are authorised to take upon a change of the provider for groundhandling services to which access is restricted.
eur-lex.europa.eu
Σε κάθε περίπτωση και ανεξάρτητα από τις υπηρεσίες που µπορεί να προσφέρει τώρα και προοπτικά, η δια βίου µάθηση ως ολοκληρωµένο σύστηµα µάθησης και παιδείας, είναι απαραίτητο να αναπτυχθεί άµεσα ένα σύστηµα κινήτρων και πιέσεων (πολιτικών και κοινωνικών) έτσι ώστε τα ευρωπαϊκά συστήµατα εκπαίδευσης και κατάρτισης να προσαρµόσουν τώρα (1 ), τις στοχεύσεις τους στους στόχους της Λισσαβώνας.
eur-lex.europa.eu
In any case, and regardless of the services which lifelong learning may offer now or in the future as a comprehensive learning and educational system, a system of pressures and incentives (political and social) must be created immediately so that European educational and training systems can go on (1 )to bring their own objectives into line with the Lisbon objectives.
eur-lex.europa.eu
Υπηρεσίες πληρωμής στην εσωτερική αγορά (ψηφοφορία)
europarl.europa.eu
Payment services in the internal market (vote)
europarl.europa.eu
Στην ανακοίνωσή της, της 20ής Μαρτίου 2006, «Η γεφύρωση του ευρυζωνικού φάσματος» (1), η Επιτροπή αναγνώριζε την ύπαρξη ενός γεωγραφικού διαχωρισμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όσον αφορά την πρόσβαση σε γρήγορες ευρυζωνικές υπηρεσίες.
eur-lex.europa.eu
In its Communication of 20 March 2006 entitled ‘Bridging the Broadband Gap’ (1), the Commission acknowledged that there is a territorial divide in the European Union regarding access to high-speed broadband services.
eur-lex.europa.eu
Ερώτηση 29 (Proinsias De Rossa): Υπηρεσίες στην Εσωτερική Αγορά  (H-0515/04 ) .
europarl.europa.eu
Question 29 (Proinsias De Rossa): Services in the internal market  (H-0515/04 ) .
europarl.europa.eu
Η υιοθέτηση της οδηγίας για τις «Υπηρεσίες στην εσωτερική αγορά» (4 ), η οποία πρέπει να εφαρμοστεί το αργότερο μέχρι τις 28 Δεκεμβρίου 2009, θα αποτελέσει σημαντικό σημείο καμπής για την επίτευξη μιας πραγματικής εσωτερικής αγοράς των υπηρεσιών, υπό τον όρο ότι οι διατάξεις της οδηγίας θα ενσωματωθούν στη νομοθεσία των κρατών μελών και ότι θα διασφαλιστεί πως θα εφαρμόζεται το εργασιακό δίκαιο και οι συλλογικές συμβάσεις της χώρας παροχής των υπηρεσιών.
eur-lex.europa.eu
The adoption of ‘The Services Directive in the Internal Market’ (4 ), which must be implemented by 28 December 2009 at the latest, will constitute an important turningpoint in achieving a genuine internal market for services, provided the provisions of the directive are transposed into the national legislation of Member States and that steps are taken to ensure that labour law and collective agreements of the country where the service is delivered apply.
eur-lex.europa.eu
Κοινωνικές υπηρεσίες κοινής ωφελείας 9
europa.eu
Social services of general interest 9
europa.eu
Βάσει των εμπειριών από προηγούμενα έτη, οι κεντρικές υπηρεσίες της Επιτροπής (Γενική Γραμματεία, Γενική Διεύθυνση Προϋπολογισμού και Γενική Διεύθυνση Προσωπικού και Διοίκησης) συνέταξαν γενικές κατευθυντήριες αρχές για τις ετήσιες εκθέσεις δραστηριότητας και τις δηλώσεις, οι οποίες, αφενός, χρησιμοποιήθηκαν ως εγκύκλιος κατά το οικονομικό έτος 2004 (44 ) και, αφετέρου, μπορούν να λειτουργήσουν ως σημείο αναφοράς για τα επόμενα οικονομικά έτη.
eur-lex.europa.eu
Based on the experience gained in previous years, the central departments of the Commission (Secretariat-General, Directorate-General for the Budget and Directorate-General for Personnel and Administration) drew up general guidelines for the annual activity reports and declarations, which, on the one hand, were used as a circular on the financial year 2004 (44 ) and, on the other, could serve as a reference for the future financial years.
eur-lex.europa.eu
Ερώτηση 5 (Philip Bushill-Matthews): Υπηρεσίες φύλαξης παιδιών  (H-0186/07 ) .
europarl.europa.eu
Question 5 (Philip Bushill-Matthews): Provision of child care  (H-0186/07 ) .
europarl.europa.eu
Επιπλέον, η Επιτροπή στο παρελθόν έκανε διάκριση μεταξύ των αγορών για υπηρεσίες τερματικού σταθμού μεταφορών στην ενδοχώρα (2 ) αφενός και μεταφόρτωση (3 ) αφετέρου.
eur-lex.europa.eu
Further, the Commission has in the past distinguished between the markets for terminal services for hinterland traffic (2 ) on the one hand and transhipment traffic (3)on the other hand.
eur-lex.europa.eu
Συµπεριλαµβάνονται οι τεχνικοί κανόνες τους οποίους θεσπίζουν οι οριζόµενες από τα κράτη µέλη υπηρεσίες που περιλαµβάνονται σε κατάλογο1 καταρτιζόµενο από την Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (η οποία στο εξής αποκαλείται «η Επιτροπή») στο πλαίσιο της επιτροπής του άρθρου 5 της οδηγίας 98/34/ΕΚ.
eur-lex.europa.eu
This comprises technical regulations imposed by the authorities designated by the Member States and appearing on a list1 drawn up by the Commission of the European Community, hereinafter referred to as "the Commission" in the framework of the Committee referred to in Article 5 of Directive 98/34/EC.
eur-lex.europa.eu
Οι ανάγκες σε ανθρώπινους και διοικητικούς πόρους απαραίτητους για την εφαρµογή της παρούσας πρότασης έχουν ληφθεί υπόψη στην ανακοίνωση της Επιτροπής "∆ραστηριότητες της Επιτροπής και ανθρώπινοι πόροι στη διευρυµένη Ευρωπαϊκή Ένωση"4 , και θα καλυφθούν µε τις πιστώσεις που θα χορηγηθούν στις υπηρεσίες που είναι αρµόδιες για την εφαρµογή της στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας χορήγησης πιστώσεων.
eur-lex.europa.eu
The human and administrative resources required for the implementation of this proposal have been taken into account in the Commission's Communication "Activities and Human Resources of the Commission in the Enlarged European Union",4 and will be covered by the allocations granted to the departments responsible for implementation within the framework of the annual allocation procedure.
eur-lex.europa.eu
Υπηρεσίες στην εσωτερική αγορά (COM(2004)0002 - C5-0069/2004 - 2004/0001(COD) )
europarl.europa.eu
Services in the internal market (COM(2004)0002 - C5-0069/2004 - 2004/0001(COD) )
europarl.europa.eu
Οι φορείς που παρέχουν σιδηροδρομικές υπηρεσίες και έχουν συσταθεί δυνάμει του Eisenbahngesetz 1957 (BGBl. n°60/1957).
europarl.europa.eu
Entities providing railway services set up pursuant to the Eisenbahngesetz 1957 (BGBl Nr. 60/1957) .
europarl.europa.eu
Mihael Brejc , εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE , Brian Crowley , Romano Maria La Russa και Roberta Angelilli , εξ ονόματος της Ομάδας UEN ,σχετικά με τη καταγγελλόμενη υποκλοπή από τις μυστικές υπηρεσίες των ΗΠΑ δεδομένων τραπεζικών συναλλαγών από το σύστημα SWIFT (B6-0385/2006 )
europarl.europa.eu
Mihael Brejc , on behalf of the PPE-DE Group , Brian Crowley , Romano Maria La Russa and Roberta Angelilli , on behalf of the UEN Group , on the alleged interception of bank transfer data from the SWIFT system by the US secret services (B6-0385/2006 )
europarl.europa.eu
Θα ήθελαν πάντα οι μυστικές υπηρεσίες να ενεργούν χωρίς μυστικότητα, ανοιχτά, και τα αεροπλάνα της CIA να φέρουν την ένδειξη «CIA» στα αεροσκάφη σαν να ήταν η British Airways ή η Air France.
europarl.europa.eu
They would always want secret services to act without secrecy, openly, and the CIA aeroplanes to have ‘CIA’ displayed on their aircraft as if they were British Airways or Air France.
europarl.europa.eu
Οι φορείς που παρέχουν στο κοινό υπηρεσίες με λεωφορείο δυνάμει των Disposiciones Transitorias, Tercera, de la Ley de Ordenacion de Transportes Terrestres de 31 de julio de 1957.
europarl.europa.eu
Entities providing bus services to the public pursuant to Disposiciones Transitorias, Tercera, de la Ley de Ordenación de Transportes Terrestres of 31 July 1957.
europarl.europa.eu
Thank you very much for your vote!
You helped to increase the quality of our service.