Did you mean “https:///greek-//%CE%B2%CE%B1%CF%81%CE%B9%CE%B5%CF%84%CE%AD.html” in FrenchTranslate to EnglishTranslate to Greek ?

External sources (not reviewed)

΄σιο στην πολυ΄ βαριω΄ν αρπαγω΄νη΄αεροσφυ΄ρων για την καθε
eur-lex.europa.eu
The purpose of the proposed Directive is to provide a 3.3.
eur-lex.europa.eu
οι αλλοδαποί υπήκοοι που έχουν λάβει άδεια εισόδου στην Ελβετία για να ασκήσουν κερδοσκοπική δραστηριότητα στην Ελβετία ή για να παράσχουν διασυνοριακή υπηρεσία για διάστημα τεσσάρων μηνών συνολικά εντός περιόδου δώδεκα μηνών, εξαιρουμένων των καλλιτεχνών του καμπαρέ και άλλων καλλιτεχνών που ασκούν το επάγγελμά τους στους τομείς της μουσικής, της λογοτεχνίας, του θεάματος, των εικαστικών τεχνών, του τσίρκου ή του βαριετέ (άρθρο 12 εδάφια 1 και 3 του διατάγματος)
eur-lex.europa.eu
foreign nationals who have been authorised to enter Switzerland to engage in gainful employment or provide a cross-border service there for no more than four months in total over a twelve-month period, except cabaret artistes and other artistes in the fields of music, literature, performing arts, plastic arts, circus or variety (Article 12(1) and (3), OASA)
eur-lex.europa.eu
Η παράγραφος 27 του αυστριακού ομοσπονδιακού νόμου για την προστασία των ζώων ορίζει ότι δεν επιτρέπεται να κρατούνται είδη άγριων ζώων σε τσίρκα, σε παραστάσεις βαριετέ και σε παρόμοιες ψυχαγωγικές εκδηλώσεις ή να χρησιμοποιούνται σε παραστάσεις.
europarl.europa.eu
Paragraph 27 of the Austrian federal law on the protection of animals stipulates that no wild animal species may be kept by circuses, variety shows and similar forms of entertainment or used by them in performances.
europarl.europa.eu
Σε συνάρτηση με όλα αυτά θα ήθελα όμως να υπογραμμίσω ότι εκείνο το διάστημα, ο παλιός του φίλος και συγκάτοικος όσο έμενε στην Φρανκφούρτη, ο Πράσινος Joschka Fischer, ως Υπουργός Εξωτερικών έφερε κάποια ευθύνη γι’ αυτό, κι έτσι είναι καλύτερα να τα συζητήσει αυτά στη δική του κοινότητα αντί να κάνει το Σώμα να βαριέται ακούγοντάς τα.
europarl.europa.eu
In response to all that, though, I would point out that, at that time, it was his old friend and fellow commune-resident from his Frankfurt days, his fellow-Green, Joschka Fischer, who, as foreign minister, bore some responsibility for this, so, instead of boring this House with it, these things ought better to be discussed in his commune.
europarl.europa.eu
Thank you very much for your vote!
You helped to increase the quality of our service.