Μετάφραση του "διορθωση" σε Αγγλικά

Το correction είναι η μετάφραση του "διορθωση" σε Αγγλικά. Δείγμα μεταφρασμένης πρότασης: Σκεφτεσε για χηνες, αν μου συγχωρεσεις την διορθωση, Δηλητηριωδη Πωλ. ↔ You're thinking of geese, if you'll pardon the correction, Poison Paul.

διορθωση
+ Προσθήκη

Ελληνικά-Αγγλικά λεξικό

  • correction

    noun

    Σκεφτεσε για χηνες, αν μου συγχωρεσεις την διορθωση, Δηλητηριωδη Πωλ.

    You're thinking of geese, if you'll pardon the correction, Poison Paul.

  • Εμφάνιση αλγοριθμικά δημιουργημένων μεταφράσεων

Αυτόματες μεταφράσεις του " διορθωση " σε Αγγλικά

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Προσθήκη

Μεταφράσεις του "διορθωση" σε Αγγλικά στο πλαίσιο, μεταφραστική μνήμη

Ειδικές διορθώσεις του εργαλείου συσχέτισης
Ad-hoc adjustments of the correlation tool
Λοιπές περιπτώσεις επανακατηγοριοποιήσεων και λοιπών διορθώσεων
Other cases of ‘reclassifications and other adjustments’
Αποδοχή εφόσον το εργαστηριακό δείγμα είναι σύμφωνο προς το μέγιστο όριο, λαμβανομένης υπόψη της διόρθωσης για ανάκτηση και της αβεβαιότητας της μέτρησης·
acceptance if the laboratory sample conforms to the maximum limit, taking into account the correction for recovery and measurement uncertainty;
Τα ενδιαφερόμενα μέρη ισχυρίστηκαν ότι το άρθρο 266 ΣΛΕΕ δεν προορίζεται για την αναδρομική διόρθωση παρανομιών σε μέτρα η ισχύς των οποίων έχει λήξει.
The parties argued that Article 266 TFEU is not intended to correct retroactively illegalities to expired measures.
Για τις ειδικές ανάγκες που αφορούν την πληρωμή των δαπανών του ΕΓΤΕ, βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*), και σε συνάρτηση με την ταμειακή κατάσταση της Κοινότητας, τα κράτη μέλη είναι δυνατόν να κληθούν από την Επιτροπή να επισπεύσουν κατά διάστημα έως και δύο μηνών, εντός του πρώτου τριμήνου του οικονομικού έτους, την εγγραφή ενός δωδεκατημορίου ή ενός κλάσματος δωδεκατημορίου των ποσών που προβλέπονται στον προϋπολογισμό στα πλαίσια του ίδιου πόρου που βασίζεται στον ΦΠΑ και του ίδιου πόρου που βασίζεται στο ΑΕΕ, λαμβανομένων υπόψη των επιπτώσεων σε αυτούς τους πόρους από τη διόρθωση των δημοσιονομικών ανισορροπιών που παρέχεται στο Ηνωμένο Βασίλειο και από την ακαθάριστη μείωση που παρέχεται στη Δανία, στις Κάτω Χώρες, στην Αυστρία και στη Σουηδία.
For the specific needs of paying expenditure of the EAGF pursuant to Regulation (EU) No 1307/2013 of the European Parliament and of the Council (*), and depending on the Union's cash position, Member States may be invited by the Commission to bring forward, by up to two months in the first quarter of the financial year, the entry of one-twelfth, or a fraction thereof, of the amounts in the budget for the VAT-based own resource and the GNI-based own resource, taking into account the effect on these resources of the correction granted to the United Kingdom for budgetary imbalances and of the gross reduction granted to Denmark, the Netherlands, Austria and Sweden.
Μόνο να μπορούσαμε να το διορθώσουμε αυτό.
If we could just.... if we could just make this right.
Με το να είσθε άγρυπνος μπορείτε ν’ αναγνωρίσετε πολλά από τα σφάλματά σας και να κάμετε τις απαιτούμενες ενέργειες για να τα διορθώσετε.—1 Κορ.
By being alert, you can recognize many of your own mistakes and take steps to correct them. —1 Cor.
Προτάσεις διατύπωσης σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με κατασταλτικά μέτρα για τη διόρθωση των υπερβολικών μακροοικονομικών ανισορροπιών στην ευρωζώνη
Drafting proposals regarding the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on enforcement measures to correct excessive macroeconomic imbalances in the euro area
Διασφαλίζουν την εμπιστευτική επεξεργασία των διαβιβαζομένων δεδομένων και ότι το εμπλεκόμενο άτομο έχει επίγνωση των δικαιωμάτων του όσον αφορά την πρόσβαση, τη διόρθωση και τη διαγραφή των προσωπικών του δεδομένων, και απαγορεύουν τη χρησιμοποίηση προσωπικών δεδομένων που συνελέγησαν με βάση την παρούσα οδηγία για λόγους πέραν αυτών που αφορούν συγκεκριμένα την οδική ασφάλεια.
They shall ensure that the data transmitted is treated confidentially and that the data subject is aware of his/her rights of access, rectification and deletion of his/her personal data and prevent any personal data gathered under this Directive from being used for purposes other than those specifically related to road safety.
(4) Προς πληροφόρηση: Κανονισμός (ΕΕ) 2017/334 της Επιτροπής, της 27ης Φεβρουαρίου 2017, σχετικά με τη διόρθωση της βουλγαρικής, της γερμανικής, της εσθονικής και της ολλανδικής έκδοσης του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1321/2014 για τη διαρκή αξιοπλοΐα του αεροσκάφους και των αεροναυτικών προϊόντων, εξαρτημάτων και εξοπλισμού και για την έγκριση των φορέων και του προσωπικού που είναι αρμόδιοι για τα εν λόγω καθήκοντα (ΕΕ L 50 της 28.2.2017, σ.
(4) For information: Commission Regulation (EU) 2017/334 of 27 February 2017 correcting the Bulgarian, Dutch, Estonian and German language versions of Regulation (EU) No 1321/2014 on the continuing airworthiness of aircraft and aeronautical products, parts and appliances, and on the approval of organisations and personnel involved in these tasks (OJ L 50, 28.2.2017, p.
Η οικονομική ανάπτυξη της ΕΕ επί του παρόντος αναστέλλεται από εμμένουσες μακροοικονομικές ανισορροπίες και την ανάγκη διόρθωσης υπερβάσεων που έγιναν κατά το παρελθόν σε επίπεδο δανεισμού και κατανάλωσης.
In 2011 and 2012, the tax burden on labour remains high with an overall increase in labour cost even if some progress has been made for some categories of vulnerable workers such as low-skilled / low-income jobholders.
Υπηρεσίες χονδρικής και λιανικής πώλησης ειδών όπως ρυθμιστές πίεσης [μέρη μηχανών], ρυθμιστές της ταχύτητας μηχανών και κινητήρων, μηχανές διόρθωσης (ρεκτιφιέ), μηχανές για πριτσίνωμα, πλαίσια για αργαλειούς κεντήματος, μειωτήρες πίεσης [μέρη μηχανών], μηχανές πλήρωσης, μηχανήματα τελικής επεξεργασίας [μηχανές], συσκευές και μηχανές βιβλιοδεσίας για βιομηχανική χρήση, εγκαταστάσεις για την απομάκρυνση της σκόνης για σκοπούς καθαρισμού
Wholesaling and retailing of pressure regulators (parts of machines), speed governors for machines, engines and motors, trueing machines, riveting machines, tambours for embroidery machines, pressure reducers (parts of machines), filling machines, finishing machines, bookbinding apparatus and machines for industrial purposes, dust removing installations for cleaning
Ταμείο Συνοχής και Ταμείο Περιφερειακής και Αγροτικής Ανάπτυξης: δημοσιονομικές διορθώσεις || 31 || 276
Cohesion, Regional & Rural Development Funds: financial corrections || 31 || 276
Πρόταση για ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τα μέτρα εφαρμογής της διόρθωσης των ανισορροπιών του προϋπολογισμού, σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 5 της απόφασης του Συμβουλίου, της (...), για το σύστημα των ιδίων πόρων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Proposal for a COUNCIL REGULATION on the implementing measures for the correction of budgetary imbalances in accordance with Articles 4 and 5 of the Council decision of (...) on the system of the European Communities' own resources
Ο αναγνώστης μπορεί επίσης να ανατρέξει στις απα ντήσεις στα σημεία 1.12 και 1.13 σχετικά με τον αντίκτυπο των εισπράξεων και των δημοσιονομικών διορθώσεων αναφορικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της ΕΕ.
See also replies to 1.12 and 1.13 on the impact of recoveries and financial corrections on the protection of the financial interests of the EU.
Το κατώτατο αυτό όριο αποσκοπεί στο να βοηθήσει τις ΕθνΚΤ να αποφασίσουν κατά πόσον θα προβούν ή όχι σε διόρθωση.
This threshold is intended to help the NCBs decide whether to make an adjustment or not.
Η αυτή διόρθωση με την προβλεπομένη στο πρώτο εδάφιο της παραγράφου 3 του παρόντος άρθρου θα εφαρμόζεται στον αριθμό των εκλεγομένων στα εν λόγω κράτη μέλη αντιπροσώπων.
The same correction as that referred to in the first subparagraph of paragraph 3 of this Article shall be applied to the number of representatives to be elected in the Member States in question.
Θα το διορθώσω, το υπόσχομαι.
I can fix it, I swear.
Η Ευρωπαϊκή Εισαγγελία γνωστοποιεί τη διόρθωση ανακριβών επιχειρησιακών δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στην αρμόδια αρχή από την οποία προέρχονται τα ανακριβή επιχειρησιακά δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα.
The EPPO shall communicate the rectification of inaccurate operational personal data to the competent authority from which the inaccurate operational personal data originate.
Θέλω να πω ειλικρινά ότι δεν καταλαβαίνω τους ανθρώπους που από τη μία επικρίνουν τις "Βρυξέλλες" -και αυτό είναι μερικές φορές εξίσου δικαιολογημένο με την επίκριση των εθνικών πολιτικών- ενώ ταυτόχρονα απορρίπτουν τη Συνταγματική Συνθήκη, που αποτελεί αυτό ακριβώς το μέσο που χρειαζόμαστε για την εξάλειψη και τη διόρθωση των αδυναμιών που διαπιστώνονται.
I will be quite frank in saying that I say to you quite openly that I do not understand people who on the one hand criticise 'Brussels' - and sometimes that is just as justified as it is to criticise national politics - but at the same time reject the Constitutional Treaty, which is the very instrument we need to help eradicate and rectify the perceived deficiencies.
Έτσι, βρισκόμαστε εδώ για να παράγουμε νομοθεσία για να διορθώσουμε τη νομοθεσία.
So, here we are, making legislation to correct legislation.
Οι δαπάνες που αποκλείστηκαν από την κοινοτική χρηματοδότηση με την προσβαλλόμενη απόφαση αφορούν, ως προς την προσφεύγουσα, το μέτρο εγκατάσταση νέων γεωργών που προβλέπεται στο έγγραφο προγραμματισμού για την ανάπτυξη της υπαίθρου της Περιφέρειας της Τοσκάνης, το οποίο εγκρίθηκε με την απόφαση C #, της #ης Σεπτεμβρίου #, καθώς και την κατ' αποκοπή διόρθωση ύψους # % επί της χορηγήσεως επισιτιστικών ενισχύσεων στους απόρους, διότι, κατά την Επιτροπή, για τη χορήγηση αυτή δεν προβλέπεται σύστημα ελέγχων που να παρέχει επαρκείς εγγυήσεις
The expenditure excluded from Community financing by the contested decision, as regards the applicant, relates to the Settlement of Young Farmers measure provided for in the document on the planning of rural development in the Region of Tuscany, approved by Decision C # of # September #, and the flat-rate adjustment of # % applied to the supply of food aid for the needy which, according to the Commission, does not offer a system of checks with sufficient safeguards
Αποτέλεσμα των ενδιάμεσων ενημερώσεων του υπολογισμού της χρηματοδότησης της διόρθωσης των ανισορροπιών στον προϋπολογισμό υπέρ του Ηνωμένου Βασιλείου
Result of intermediate updates of the calculation of the financing of the correction of budgetary imbalances for the United Kingdom
γ) Θα πρέπει ενδεχομένως να υπολογίζονται διορθώσεις για τους πίνακες τριμηνιαίων στοιχείων ακόμη και αν δεν παρέχεται καμία διόρθωση για τον πίνακα 1.
(c) Adjustments may be needed for the quarterly tables even if no adjustment is reported in Table 1.
Για τα τέσσερα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ, οι προϋπολογισμοί των οποίων δεν είναι ακόμη πλήρως συμβατοί με το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης - τη Γαλλία, τη Γερμανία, την Ιταλία και την Πορτογαλία - είναι απόλυτα λογικό να συνεχιστεί η διαδικασία διόρθωσης των υποκείμενων δημοσιονομικών τους θέσεων.
For the four euro-area Member States whose budgets are not yet fully compatible with the Stability and Growth Pact - France, Germany, Italy and Portugal - it is wholly reasonable that they should continue the process of putting their underlying budget positions right.